Reblog | 8
Reblog | 2
Reblog | 0


5,039 notes
Couldn’t be any happier.


In Norwegian, you don’t refer to your romantic partner as a “boyfriend” or “girlfriend”. You say “kjæreste”, which is gender neutral and literally translates to “the dearest”.

Nowadays I realize I’ve drifted pretty far away from those I thought I could keep for a while. Might seem depressing but I’m totally content with it. Most people talk to, dine and sleep with people they don’t even like all that much. Makes me sick in the stomach. Erik, my kjæreste is sleeping next to me and when he wakes we’re gonna go get some Vietnamese food and there’s no bit of dishonesty in my life right now.

Couldn’t be any happier,


376,314 notes